En algunos sectores, el 80% de ofertas de trabajo requieren idiomas.

Así no es de extrañar que una gran mayoría de españoles (y de extranjeros afincados en nuestro país) se haya lanzado a la enseñanza privada de lenguas. De hecho, el crecimiento en el número de centros de idiomas en los últimos años ha superado las expectativas.

Para Aidan O’Toole, presidente de FECEI, “muchos jóvenes están aprovechando la crisis para estudiar idiomas y avalar sus conocimientos lingüísticos con títulos internacionales en los centros de idiomas, lo cual significa que estarán más preparados que nadie para aprovechar las nuevas oportunidades que vendrán con una mejora de la economía”. Así, el idioma se convierte en una llave maestra para el mercado laboral. Y la enseñanza que se ofrece en España va acorde a lo que demandan desde las empresas.

El inglés continúa siendo la gran estrella, seguido a gran distancia por el francés.

Para acceder a esa bolsa laboral, la primera pregunta que cabe hacerse es qué nivel lingüístico tienen los futuros candidatos. Las cifras de Eurostat dicen que un 51% de los españoles entre 25 y 64 años asegura conocer, al menos, un idioma extranjero. Un dato que concuerda con la realidad laboral de nuestro país.

En cuanto a las ofertas de trabajo, el 23% exige conocimiento de inglés. Este dato cambia según el perfil: para puestos elevados (directivos, mánagers, técnicos, mandos intermedios…), la cifra se eleva hasta el 80%.

De esta forma, el nivel medio que, tradicionalmente, los trabajadores españoles suelen destacar en las entrevistas laborales, va quedándose cojo a medida que pasa el tiempo.

La adquisición de un nivel de fluidez y comprensión superior al mediano ha dejado de ser simplemente el objetivo deseable de una minoría privilegiada de españoles y ha pasado a ser objetivo imprescindible para un alto porcentaje de la población.

“Los trabajadores cada vez son más conscientes de la importancia de los idiomas”, asegura Bote, que concluye: “Hay muchos perfiles que se cierran si no se sabe idiomas”.

¿Cómo aprendemos idiomas en España?

Esta conversión en necesidad del aprendizaje de lenguas ha visto en los últimos años una gran proliferación de métodos de enseñanza. La globalización del uso de internet abre un catálogo casi infinito de mecanismos de aprendizaje, con acceso a una ingente cantidad de materiales audiovisuales para fijar conocimientos. El inglés en mil palabras, con un vocabulario básico de la lengua de Shakespeare, o el sistema 8Belts, que promete el aprendizaje del chino en ocho meses, son sólo dos de los métodos surgidos en los últimos tiempos.

Más allá de la utilidad de dichos mecanismos de enseñanza, los expertos enumeran una serie de consejos a la hora de optimizar el estudio más allá de las aulas. Aidan O’Toole destaca, entre otros: “Leer en el idioma extranjero para mejorar la comprensión lectora y el vocabulario, ver películas o escuchar programas y canciones en versión original para mejorar la comprensión auditiva…”.

“La labor de los centros es importante, pero el propio trabajador debe tener en cuenta que no es suficiente sólo con ir tres horas a una academia; aprender un idioma requiere mucho trabajo fuera del centro, y eso es algo que la gente ha interiorizado: ahora leen en ese idioma, ven películas, lo usan en el trabajo…”, explica.

En nuestro país existen más de 4.000 centros donde aprender idiomas.

El esfuerzo fuera del aula es capital para lograr destreza con una lengua extranjera, la elección del centro correcto también requiere una reflexión previa por parte del futuro estudiante para no arrepentirse después. La mencionada proliferación de centros ha traído aparejada la aparición de escuelas pseudoficiales, con nombres que han saltado tristemente a los medios de comunicación durante los últimos años. “Muchas de las academias nuevas ofrecen precios muy competitivos pero muy baja calidad y utilizan prácticas comerciales engañosas para captar alumnos”.

Cómo elegir una buena academia de idiomas

Para evitar caer en estas trampas, desde la Federación aportan una serie de detalles en los que detenerse a la hora de elegir centro:

  • observar el tiempo que lleva de actividad,
  • los diferentes niveles de idioma que ofrece,
  • el perfil del profesorado y su experiencia docente,
  • los resultados obtenidos en los exámenes por los alumnos
  • y el apoyo que ofrece la escuela al estudiante (biblioteca, tutorías, plataforma digital, videoteca, etc.).

En CEAN Idiomas ofrecemos una enseñanza de calidad adaptada a todos los niveles de aprendizaje, que está avalada por nuestros excelentes resultados en exámenes de Cambridge, donde contamos una tasa de 97% de aprobados.

Referencia:
Javier Expósito, El Mundo 16/03/2016 – Extra «Estudiar en el Extranjero»